World War COVID Guerre mondiale: From WeaponWorld to PeaceWorld; Learner, begin... De la terre en armes au monde paisible ; Apprenti, débute

Viens-moi, Euréka !

learnermarkv Season 28 Episode 148

Use Left/Right to seek, Home/End to jump to start or end. Hold shift to jump forward or backward.

0:00 | 4:13

https://www.buzzsprout.com/1106222/13366779

LEARNER full text (2024)

PeaceWorld or death

https://www.buzzsprout.com/1106222/13381922 

APPRENTI texte integral (2024)

Le monde paisible ou la mort



COVID GUERRE MONDIALE
Poèmes des miens et des leurs

Viens-moi, Euréka !

Viens-moi, Euréka !
Aime moi jusqu’à ce que ta luisance ne m’aveugle,
Et que nos répétitions haletant de bonne fortune
Libèrent le feu d’artifice de l'acuité.

 Ne t’attarde  pas dans les erreurs du passé,
Épuisée par des gestes déjà révolues, 
Jonglant des idées dont l’heure venue est partie,
Plutôt celles à venir, préférables.

 Au passage du temps, le primate humain
Est passé des grognements et des cris,
Aux glottes et aspirates,
À la syntaxe et la grammaire
Au codage et à l’IA.

 De la superstition à la supposition,
Des mauvaises formes en celles utiles,
Des maths informes à ceux subtiles.
Approchant, après maintes culbutes,
A un semblant de la vérité.

 De dieux désapprobateurs, aux sphères en cristal,
D'épicycles terracentriques, aux orbites solaires,
Du rampement de la lumière, aux frissons de quanton, 
Jusqu’à quelles incertitudes mitigées dans l’avenir ?

 Ce que je cherche de toi, mon amour,
Ce n’est pas l’ingéniosité d’aplomb d’Archimède :
Juste suffisante pour faire exécuter un fraudeur
Pour son trafic d’or, plaqué au lieu du pur,
Car il eut trop de filles à marier.

 Non seulement le bon moyen
De profiter,
D’exploiter,
D’imposer,
Et détruire tout qui ne s’y prête. 

 Non. D’où je viens,
Faire exécuter des gens à cause de son génie,
Il vaudrait mieux se faire noyer dans une fosse à plaisance,
Par des anacondas en rut.

 Non. Je cherche sagesse, vérité,
Non pour moi, pour le monde.
Non sous l’appellation contrôlée d'une formule vigoureuse, 
Mais en gavant la sagesse globale jusqu’à sa masse critique.

 Et si je dois réincarner,
Encore et encore jusqu’à nouvel ordre,
Que ce soit en avenirs un peu meilleurs,
Dans un âge d’or.

 Des Niagaras d'idées, de vérités splendides
Débordant de bouffonneries astucieuses
Qui comblent le vide, répondent aux exigences —
Aucun problème sans la réponse de cet esprit.

 Nullard de piètre Q I,
Les problèmes de ce monde me dépassent.
Les meilleures réponses se trouveront
Dans la ruche de génie des Apprentis.

 Que l’humanité se reconnaisse, s’honore,
S’inspire de l’empathie comme nous essayons tous ;
Au lieu de se bouffer petit à petit, dévorer sa chair,
Comme une goule repoussée par ses compagnes monstrueuses.

 C’est ainsi que nous chipons l’avenir des enfants,
Faisons repentir les mémères d’avoir eu leur fils,
Encrons l’histoire du sang de martyres involontaires,
Troquons notre panique pour la misère d’autrui. 

Toi, t’amène les flingues ; moi, la haine.
Insultons-nous jusqu’au répand du sang.
Toi, ris des dessins de notre prophète de paix,
Nous, des blagues sur ton Holocauste.

 Où te caches-tu, Euréka ?
Alors que ce monde étouffe de sa folie,
Et la pensée se caille dans la cervelle mondiale
A chaque clameur d’idiots huant la raison murmurée.

 Aucun Minos ne bâtit de labyrinthe
Que sa maîtresse, la Déesse psycho, 
Ne l'ait convoité d’abord
Et le réclamé pour ses enfants.

 Aucun taureau sacré n’ait terrorisé l’humanité
Qu’une femelle intrépide ne l'ait convoitue d’abord. 
Aucun mal ne fut effectué
Qu’une amante ne l’ait suggéré au lit.

 Ni citadelle ni donjon
Ne fut creusés ni bâtis ni remplis de victimes,
À moins qu’Elle ne l’ait souhaité d’avance
Afin de protéger sa progéniture sacrée. 

 Des trahisons par Carmen à foison carmine,
Du sang jusqu’aux chevilles de la dame Macbeth.
Nous y sommes allés et en avons témoigné.
Mais l’heure est venue de notre noce providentielle.

 Je te cherche, o Euréka,
Pour que nous, qui noyons dans la stupidité mondaine,
Puissions accumuler de la clémence et grâce
Au-delà de l’ancienne sagesse, même d’imaginer.

 Pour chaque mal, deuil, et trouble,
La correction, la consolation et la cure.
Pour chaque problème insoluble, la meilleure réplique
Celui qui nous permet le mieux endurer.

 La troque compulsive d’estime mutuelle.
« Sire, la beauté de vos propos sonde mon âme. »
« Au contraire, belle Demoiselle, des vôtres, la mienne ;
Que la faiblesse de mon éloge ne me discrédite. »

 L’élégance, la convention ingénue,
Les niaiseries, annulées comme en rêve.
Le mal envoyé au coin capuchet du bonnet d’âne,
Plus jamais enrobé à l’impériale.

Toi, mon calice ; moi, ta potion magique.
Quoique nos meilleures intentions
N'arrivent pas à la perfection, seulement au moins mal ;
Si peu réduit, ça nous brise le cœur.

Reviens-moi, Euréka.
Récupérons-nous les plaisirs de l'humanité
Et la sérénité de la paix,
A bientôt et à tout jamais.

IN ENGLISH
https://www.buzzsprout.com/1106222/8627136


...

COMMENTAIRE? markmulligan@comcast.net